Wednesday, November 7, 2012

Projects Status Update

Was out of my house all day yesterday, and most of today, so almost no work progressed during that time. I will be returning home tonight, and will be continuing work before I go to sleep. Status updates after the jump.

Kimi wa Midara na Boku no Joou - Kuma's said that he'll finish out the series for us, as it seems that the series has actually already ended (or is going to) at chapter 5. While that does make me sad a bit to see such a short lived series, at least we'll be able to finish it. Chapter 3 is about half cleaned. Chapter 3 has 79 redraws, and chapter 4 has 49. I swear they have some weird fetish of putting the text outside of bubbles, but whatever. The cleaning will be done tonight, and so should most of the redraws. So, after that it'll just be waiting on Kuma's TL for the chapter.

In Bura! - Chapter 7 has been translated. I've contracted out to the Kiss Scans leader to do some of the redraws for this series as well, since this series seems to love doing the same thing with their text, just not on such a large scale. Chapter 8 is being translated currently. Chapter 7 will be out sometime this weekend.

Seven Sisters! - Chapter 5's translation is almost done. The cleans and redraws are done, so once the TL is finished, this will be out quickly as well. Should be out this weekend too, but can't say for sure at the moment.

Nogizaka Haruka no Himitsu - Chapter 17 is going to be out this weekend. It was translated by Ethan a while back, including some earlier chapters, but not going to be releasing those since Pinoymanga already released those chapters, then subsequently abandoned the series. Don't know if Ethan wants to finish the series after that, but it'll probably be a bit until any more releases come out, if we do end up continuing it.

Sexual Hunter Riot - We are going to be releasing chapter 1 of the series with the magazine scans on the request of roankun, as the magazine has color pages, while the tanks do not. That will also be out this weekend. While the chapter was completed a couple months back, I'm going to go over it again, as well as change around some of the fonts. We'll also be doing later chapters of the series too, but chapter 1 first.

Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku - Chapter 3 has been cleaned and redrawn. The translator has been busy in real life, but will be continuing the translations in a week or so. More chapters will be clean and have the redraws done by the time he is able to continue, so releases for the series should come out pretty close together for a bit.

Tonari no Kashiwagi-san - I'm re-continuing the v2s for the series, and am going to release them probably out of order, because for some reason when I was cleaning them a while back, I didn't do them in order and rather did random chapters. Chapter 15 will be out this weekend or early next week, followed by 21 or 22 at some point.

10 comments:

  1. thanks for the info.
    glad you're back.

    ReplyDelete
  2. I'm the RP of SHR and I can't say I'm pleased with the developments here. I donated my own tank to Orinjido, who turned into a nice scanlation, and now you say you will only use mags? At least keep the cleaned or raw tank scans and only replace the color pages. You can find us on IRC.

    ReplyDelete
  3. Well since you really want to continue revising Kashiwagi, i try to make my last effort to stop those stupid wars. i think, no-one will hurt if you concenrate on tank releases of kashiwagi, while we do current mags. i can scan all of your ordered books i still keep for you but please don't mess with other groups projects, especially Simple's Kitsune and Orinjido's SHR. if you really want to be a part of Kitsune project i can give you back your position as proofreader (although vol.2 is fully tled and proofed).

    ReplyDelete
  4. Just wondering whether you're still doing Sakurasou no Pet or not?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Right now, no. I talked to fotc, the person who was going to translate it for us a while back, and he's informed me that he put together his own team for the manga. fotc is the person currently translating the anime for rori. Should he be unable to continue, we will pick it right back up.

      Delete
    2. >translating for rori
      >rori being as worse as Hadena

      GG

      Delete
    3. Thanks PROzess for the warning of fotc's translation. I guess I won't be watching from UTW and Mazui anymore also.

      Delete
    4. He's right though, rori is as bad as Hadena and (surprisingly enough) more weeaboo than mazui.

      Delete
  5. I appreciate the support, and while I hold the same view, I've already talked to both of them, and have worked out some things that I'll be posting about soon.

    ReplyDelete